Անիզ Կոլց (1928 Լյուքսեմբուրգ)
Ինձ վրա շպրտված
քարերից
ես կառուցեցի
իմ տան պատերը
***
Բառը մեզ կախում է
ուրիշների հիշողության մեջ
ինչպես չղջիկներ
***
Թարգմանությունը՝ Էդուարդ Թոփչյանի
Ինձ վրա շպրտված
քարերից
ես կառուցեցի
իմ տան պատերը
***
Բառը մեզ կախում է
ուրիշների հիշողության մեջ
ինչպես չղջիկներ
***
Մազերիս պես
իմ տխրությունը
շարունակում է աճել
***
Հիշողությունը ծանր է
ինչպես խորտակվող մի նավ
Ես նավարկել եմ
աշխարհի բոլոր մասերում
աստվածները մորթում էին ինձ
ես մորթում էի նրանց
Գրելով նրանց բերաններում
նրանց ընդերքում
ես մոռացա պոեզիան-
ես դարձա բանաստեղծ
***
Բառեր կան
որ չես կարող արտասանել
Մերկ կյանքի ձգված տողերի վրա
նրանք բարձրանում են ու իջնում
ինչպես լարախաղացներ
ինչպես լուսնոտներ
որ ընկնում են
երբ նրանց անունն ես տալիս
***
Ամեն մի քարի մեջ
մի տան երազ կա
***
Ես անցնում եմ
դարերի միջով
իմ միջով
մշտանորոգ
Թափառում եմ մենակ
մերժված
ինչպես վայրի գազան
որին դիպել են
մարդիկ
դարերի միջով
իմ միջով
մշտանորոգ
Թափառում եմ մենակ
մերժված
ինչպես վայրի գազան
որին դիպել են
մարդիկ
***
Ռընե Կոլցին` ի հիշատակ
Մաշկս զգում է
խոնավ բակեր
լքված դաշտեր
խոնավ բակեր
լքված դաշտեր
Ես կռանում եմ
աշխարհի եզրին
աշխարհի եզրին
դու ոչ մի տեղ չկաս
Թարգմանությունը՝ Էդուարդ Թոփչյանի
Комментариев нет:
Отправить комментарий